Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) rozbieżność między słowami a rzeczywistością, rozdźwięk między zapewnieniami a prawdą;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

luka między obietnicami a rzeczywistością

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Madam President, this proposal for a directive on soil protection has huge credibility gaps.
Pani przewodnicząca! Wniosek dotyczący dyrektywy w znacznym stopniu nie odpowiada rzeczywistości.

statmt.org

The second large credibility gap is provided by the EU's short-sighted open border policy, which has encouraged mass immigration from Eastern Europe to my country.
Drugą potężną lukę dostarczyła krótkowzroczna polityka UE dotycząca otwartych granic; polityka ta wspomogła masowe imigracje z Europy Wschodniej do mojego państwa.

statmt.org

This is such a gap in Europe's credibility that we cannot invoke the spirit of compromise here!
Jest to taka wyrwa w wiarygodności Unii Europejskiej, że nie możemy odwoływać się tutaj do ducha kompromisu!

statmt.org

The second large credibility gap is provided by the EU's short-sighted open border policy, which has encouraged mass immigration from Eastern Europe to my country.
Drugą potężną lukę dostarczyła krótkowzroczna polityka UE dotycząca otwartych granic; polityka ta wspomogła masowe imigracje z Europy Wschodniej do mojego państwa.